español » alemán

goce [ˈgoθe] SUST. m

goce
Genuss m

I . gozar <z → c> [goˈθar] V. intr.

1. gozar (complacerse):

II . gozar <z → c> [goˈθar] V. trans.

1. gozar (disfrutar):

2. gozar (poseer carnalmente):

III . gozar <z → c> [goˈθar] V. v. refl.

gozar gozarse:

sich erfreuen an +dat.

Ejemplos de uso para goce

¡que de Dios goce!

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Además por supuesto de todo el goce y el privilegio que presupone disfrutar de sus conciertos.
segundacita.blogspot.com
Freud sitúa la justicia como reivindicación, reivindicación de que todos paguen el mismo precio de goce.
elpsicoanalistalector.blogspot.com
Lo es, en el sentido de que todos la compartimos más o menos conscientemente, por lo que produce goce estético más allá de las culturas.
pacotraver.wordpress.com
Destituir la servidumbre audiovisual y su goce correspondiente implica pensar la forma (cinematográfica).
ojosabiertos.wordpress.com
Gente con problemas de socialización y hormonas alborotadas que busca someter a otros para su propio goce.
blogs.lanacion.com.ar
El psicoanálisis se ofrece a resolver ese goce doloroso por el sentido, pero quedarse allí resulta plano.
psicoanalisisyciencia.wordpress.com
Es una pasarela peatonal sobre la cual se pueden ver artistas, músicos, pintores, actores, realizando actividades para el goce estético y audiovisual.
cuentosparaleer.bligoo.com.ar
Finalmente estlo real, referido al cuerpo del goce.
luisroca13.blogspot.com
Tal vez en algún momento el hombre recuerde que a mayor dolor mayor goce.
revistaasigritamos.blogspot.com
Hay análisis cuando se puede recurrir al sentido para resolver ese goce (50, p. 27).
psicoanalisisyciencia.wordpress.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina