español » alemán

aparición [apariˈθjon] SUST. f

1. aparición (general):

2. aparición (de algo inesperado):

4. aparición (visión):

separación [separaˈθjon] SUST. f

reparación [rreparaˈθjon] SUST. f

aclaración [aklaraˈθjon] SUST. f

2. aclaración (de un crimen, un secreto):

3. aclaración (nota escrita):

4. aclaración (clarificación):

aparador [aparaˈðor] SUST. m

1. aparador (mueble):

2. aparador (escaparate):

3. aparador (taller):

exaración [eˠsaraˈθjon] SUST. f GEO.

aparecido [apareˈθiðo] SUST. m

comparación [komparaˈθjon] SUST. f

2. comparación (cotejo):

3. comparación LING.:

apartadizo2 (-a) [apartaˈðiθo, -a] ADJ.

equiparación [ekiparaˈθjon] SUST. f

aparatoso (-a) [aparaˈtoso, -a] ADJ.

1. aparatoso (ostentoso):

aparatoso (-a)
aparatoso (-a)

II . aparecer [apareˈθer] irreg. como crecer V. v. refl.

aparecer aparecerse:

erscheinen +dat.

aparrado (-a) [apaˈrraðo, -a] ADJ.

1. aparrado (árbol):

aparrado (-a)

2. aparrado fig. (persona):

aparrado (-a)
aparrado (-a)

apartado1 [aparˈtaðo] SUST. m

1. apartado (cuarto):

2. apartado (párrafo):

Absatz m

3. apartado (de los toros):

4. apartado (en una oficina de correos):

aparcero (-a) [aparˈθero, -a] SUST. m (f)

aparcero (-a)
Teilpächter(in) m (f)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina