español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: embrional , embrollón , embrollar , embrague , embrollo , embrolla y/e embrionario

embrional [embrjoˈnal] ADJ.

embrionario (-a) [embrjoˈnarjo, -a] ADJ.

embrollo [emˈbroʎo] SUST. m

2. embrollo (hilos):

Gewirr nt

3. embrollo (embuste):

Lüge f

embrague [emˈbraɣe] SUST. m

I . embrollar [embroˈʎar] V. trans.

2. embrollar (hilos):

3. embrollar Chile, Urug. (engañar):

II . embrollar [embroˈʎar] V. v. refl. embrollarse

2. embrollar (hilos):

sich verheddern coloq.

embrollón (-ona) [embroˈʎon, -ona] SUST. m (f)

1. embrollón (enredador):

embrollón (-ona)
Intrigant(in) m (f)

2. embrollón (mentiroso):

embrollón (-ona)
Lügner(in) m (f)
embrollón (-ona)
Schwindler(in) m (f)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina