español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: balizar , balear , baldar , balda , balar , balay , balsa , balaca , baliza y/e balanza

balizar <z → c> [baliˈθar] V. trans.

1. balizar (con boyas):

2. balizar (iluminar):

baliza [baˈliθa] SUST. f

Bake f
baliza NÁUT.
Boje f
baliza AERO.
baliza AERO.
baliza FERRO.
baliza AUTO.

balaca [baˈlaka] SUST. f, balacada [balaˈkaða] SUST. f AmC, Ecua.

balsa [ˈbalsa] SUST. f

balay [baˈlai̯] SUST. m amer.

balda [ˈbal̩da] SUST. f

I . baldar [bal̩ˈdar] V. trans.

2. baldar (perjudicar):

schaden +dat.

II . baldar [bal̩ˈdar] V. intr. (naipes)

I . balear [baleˈar] V. trans.

II . balear [baleˈar] V. v. refl. balearse AmS

2. balear (disputar):

III . balear [baleˈar] ADJ.

IV . balear [baleˈar] SUST. mf

Baleare(-in) m (f)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina