alemán » ruso

bleiben lassenGR V. trans. irreg. coloq.

I . gleich bleibenGR irreg. V. intr. (unverändert bleiben)

-ни́ться form. perf.
-та́ться form. perf.

II . gleich bleibenGR irreg. V. v. refl.

haften bleibenGR V. intr.

1. haften bleiben (kleben):

-ста́ть form. perf.
-ли́пнуть form. perf.

hängen bleibenGR V. intr. irreg.

1. hängen bleiben (feststecken):

застря́ть form. perf.
-стрева́ть form. imperf.

2. hängen bleiben (festsitzen, bestehenbleiben):

-та́ться form. perf.

liegen bleibenGR V. intr. irreg.

1. liegen bleiben (nicht aufstehen):

оста́ться form. perf.

2. liegen bleiben (unerledigt bleiben: Arbeit):

стоя́ть form. imperf.

3. liegen bleiben (steckenbleiben: Auto, Zug):

застря́ть form. perf.

4. liegen bleiben (vergessen werden):

оста́ться form. perf.

sitzen bleibenGR V. intr. coloq. (in der Schule)

stecken bleibenGR V. intr. irreg.

stehen bleibenGR V. intr. irreg.

übrig bleibenGR V. intr. irreg.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Bibel bleib ihr Trost, zu der sie sich verschworen.
de.wikipedia.org
Gemeinsam mit der Ermittlerin bleib[e] man als Zuschauer [dennoch] emotional unbeteiligt; keine der Figuren biete[] sich als Sympathieträger an.
de.wikipedia.org
Die Erteilung es offiziellen botanischen Autorenkürzels bleib ihm verwehrt.
de.wikipedia.org
In der Praxis bleib die Rennformel jedoch erneut völlig irrelevant, da sie weder bei Rennveranstaltern noch bei den Automobilfirmen auf Unterstützung stieß.
de.wikipedia.org
Behüt dich, Böhmerwald, ich bleib zuhaus!
de.wikipedia.org
H&N komponierte Hana & Danas Titel Haltlos, Bleib heut Nacht bei mir, Liebe nur total.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский