alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: zurücktreten , zurückerhalten , zurückerwarten , zurückdrehen , zurückerobern y/e zurückerstatten

I . zurụ̈ck|treten V. intr. irr +sein

2. zurücktreten (seinen Rücktritt erklären):

II . zurụ̈ck|treten V. trans. irr

zurücktreten → zurückschlagen2

Véase también: zurückschlagen

I . zurụ̈ck|schlagen V. trans. irr

2. zurückschlagen (jdn wieder schlagen):

brać [form. perf. wziąć] odwet na kimś

3. zurückschlagen (umschlagen):

odrzucać [form. perf. odrzucić]
podnosić [form. perf. podnieść]

4. zurückschlagen a. MILIT.:

odpierać [form. perf. odeprzeć]

II . zurụ̈ck|schlagen V. intr. irr

1. zurückschlagen:

oddawać [form. perf. oddać]

2. zurückschlagen MILIT. (Armee):

odpierać [form. perf. odeprzeć] atak

zurụ̈ck|erhalten* V. trans. irr

zurückerhalten → zurückbekommen

Véase también: zurückbekommen

zurụ̈ck|bekommen* V. trans. irr

zurụ̈ck|erobern* V. trans.

zurückerobern Region, Fans:

zurụ̈ck|erstatten* V. FIN.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski