alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: nachlässig , Nachlassen , nachlassen , nachlösen , nachlesen , Nachlese y/e Nachlass

Na̱chlassGR <‑es, ‑e [o. Nachlässe]> [ˈnaːxlas] SUST., Na̱chlaßGA SUST. m <‑sses, ‑sse [o. Nachlässe]>

2. Nachlass (nachgelassene Werke: eines Künstlers, Schriftstellers):

Na̱chlese <‑, ‑n> SUST. f

2. Nachlese a. fig elev. (Nachtrag):

II . na̱ch|lassen V. trans. irr

1. nachlassen (lockern):

popuszczać [form. perf. popuścić]
poluźniać [form. perf. poluźnić]

I . na̱chlässig [ˈnaːxlɛsɪç] ADJ.

2. nachlässig (ungepflegt):

II . na̱chlässig [ˈnaːxlɛsɪç] ADV.

2. nachlässig (ungepflegt):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski