alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: weglegen , wegholen , weggehen , weggeben , wegfegen , wegfallen , wegdenken , wegen , negieren y/e weggießen

wẹg|gießen V. trans. irr

wylewać [form. perf. wylać]

negi̱e̱ren* [ne​ˈgiːrən] V. trans.

1. negieren elev. (leugnen) Sachverhalt, Tatsache:

negować [form. perf. za‑] coś
przeczyć [form. perf. za‑] czemuś

we̱gen [ˈveːgən] PREP. +gen. o dat.

wẹg|fallen V. intr. irr +sein

1. wegfallen (ausgelassen werden):

rezygnować [form. perf. z‑] z czegoś

wẹg|fegen V. trans.

wegfegen Schnee:

wymiatać [form. perf. wymieść]

wẹg|gehen V. intr. irr +sein

1. weggehen (fortgehen):

odchodzić [form. perf. odejść]
geh weg!
wyprowadzać [form. perf. wyprowadzić] się z Ulm

2. weggehen coloq.:

schodzić [form. perf. zejść ]coloq.

3. weggehen coloq. (verkauft werden):

wẹg|holen V. trans.

1. wegholen (mitnehmen):

zabierać [form. perf. zabrać]

2. wegholen coloq.:

wẹg|legen V. trans. (beiseite legen)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski