alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: kroch y/e trocken

I . trọcken [ˈtrɔkən] ADJ.

1. trocken (nicht feucht, nicht fett):

2. trocken (nicht frisch):

3. trocken (nicht lieblich):

4. trocken (nicht interessant, nüchtern):

6. trocken (kurz, hart):

7. trocken coloq. (abstinent):

nie pić coloq.
[on] nie pije już od dwóch lat coloq.

II . trọcken [ˈtrɔkən] ADV.

1. trocken (nicht feucht):

2. trocken (langweilig):

3. trocken (lakonisch):

4. trocken (kurz):

5. trocken (mit einem elektrischen Rasierapparat):

krọch [krɔx] V. intr.

kroch imperf. von kriechen

Véase también: kriechen

kri̱e̱chen <kriecht, kroch, gekrochen> [kriːçən] V. intr.

2. kriechen +sein (sich langsam fortbewegen):

czas m się dłuży [lub wlecze coloq. ]

3. kriechen +haben o sein pey. (unterwürfig sein):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski