alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Androgen , kanzerogen , Rundbogen , inhomogen , Torbogen , photogen , entzogen , heterogen , Östrogen y/e getrogen

Androge̱n <‑s, ‑e> [andro​ˈgeːn] SUST. nt MED.

I . kanzeroge̱n [kantsero​ˈgeːn] ADJ. MED.

II . kanzeroge̱n [kantsero​ˈgeːn] ADV. MED.

getro̱gen [gə​ˈtroːgən] V. trans., intr.

getrogen pp von trügen

Véase también: trügen

I . trü̱gen <trügt, trog, getrogen> [ˈtryːgən] V. trans.

II . trü̱gen <trügt, trog, getrogen> [ˈtryːgən] V. intr.

Östroge̱n <‑s, ‑e> [œstro​ˈgeːn] SUST. nt MED.

heteroge̱n [hetero​ˈgeːn] ADJ.

entzo̱gen V. trans., intr., v. refl.

entzogen pp von entziehen

Véase también: entziehen

II . entzi̱e̱hen* V. intr. irr coloq. (Süchtige)

iść [form. perf. pójść] na odwyk coloq.

photoge̱nGA [foto​ˈgeːn] ADJ.

photogen → fotogen

Véase también: fotogen

fotoge̱n [foto​ˈgeːn] ADJ.

To̱rbogen <‑s, ‑bögen> SUST. m

Rụndbogen <‑s, ‑bögen> SUST. m ARQUIT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski