alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: sinnlos , Ringlotte , sinnlich , singen , Single y/e singulär

I . sịnnlos ADJ.

3. sinnlos (hemmungslos):

II . sịnnlos ADV.

1. sinnlos (nutzlos):

2. sinnlos (vergeblich):

wysilać [form. perf. wysilić] się na darmo

Rịnglotte <‑, ‑n> [rɪŋ​ˈglɔtə] SUST. f austr.

Sịngle1 <‑, ‑s> [ˈsɪŋ(g)əl] SUST. f

I . sịngen <singt, sang, gesungen> [ˈzɪŋən] V. trans.

1. singen (mit der Stimme produzieren):

śpiewać [form. perf. za‑]
śpiewać [form. perf. za‑] komuś do snu
das kann ich schon singen! coloq.
das kannst du [aber] singen! coloq.

2. singen coloq. (gestehen):

wyśpiewać coloq.

II . sịngen <singt, sang, gesungen> [ˈzɪŋən] V. intr.

1. singen (hören lassen):

I . sịnnlich ADJ.

1. sinnlich (in Bezug auf die Sinne):

2. sinnlich (genussfreudig):

3. sinnlich (sexuell, körperlich):

II . sịnnlich ADV.

1. sinnlich (in Bezug auf die Sinne):

2. sinnlich (sexuell):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski