alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: schelten , schellen , scheppern , scheitern y/e scheuern

I . sche̱u̱ern [ˈʃɔɪɐn] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

jdm eine scheuern coloq.
policzkować [form. perf. s‑] kogoś
dostać od kogoś w gębę coloq.

II . sche̱u̱ern [ˈʃɔɪɐn] V. intr.

III . sche̱u̱ern [ˈʃɔɪɐn] V. v. refl.

schẹppern [ˈʃɛpɐn] V. intr. coloq. (Eimer, Dose)

I . schẹllen [ˈʃɛlən] V. intr. REG (Person, Telefon, Klingel)

dzwonić [form. perf. za‑]

II . schẹllen [ˈʃɛlən] V. impers.

I . schẹlten <schilt, schalt, gescholten> [ˈʃɛltən] V. trans. elev.

1. schelten (ausschimpfen):

łajać [form. perf. z‑] kogoś [z powodu czegoś] alt

II . schẹlten <schilt, schalt, gescholten> [ˈʃɛltən] V. intr. elev.

dawać [form. perf. dać] komuś [ostrą] reprymendę elev.
besztać [form. perf. z‑ ][lub rugać] kogoś coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"schelfern" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski