alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Rasselbande , Räuberbande , Baugelände , zustande , imstande , Girlande , saubermachen , sauberhalten y/e Saubohne

Rä̱u̱berbande <‑, ‑n> SUST. f

Rạsselbande <‑, ‑n> SUST. f hum. coloq.

banda f urwisów hum. coloq.

Sa̱u̱bohne <‑, ‑n> SUST. f

sa̱u̱ber|haltenGA V. trans. irr

sauberhalten → sauber

Véase también: sauber

I . sa̱u̱ber [ˈzaʊbɐ] ADJ.

1. sauber (rein):

3. sauber ÖKOL (unkontaminiert):

4. sauber (anständig):

bleib sauber! hum. coloq.
du bist mir ein sauberes Früchtchen! irón. coloq.
niezłe ziółko nt z ciebie! irón. coloq.

5. sauber coloq. (vernünftig):

sa̱u̱ber|machenGA V. intr., trans.

saubermachen → sauber

Véase también: sauber

I . sa̱u̱ber [ˈzaʊbɐ] ADJ.

1. sauber (rein):

3. sauber ÖKOL (unkontaminiert):

4. sauber (anständig):

bleib sauber! hum. coloq.
du bist mir ein sauberes Früchtchen! irón. coloq.
niezłe ziółko nt z ciebie! irón. coloq.

5. sauber coloq. (vernünftig):

Girlạnde <‑, ‑n> [gɪr​ˈlandə] SUST. f

zustạnde [tsu​ˈʃtandə] ADV.

Bau̱gelände <‑s, ‑> SUST. nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski