alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Wolke , Molke , rocken , rollen , Nelke , Falke y/e Rolle

Mọlke <‑, sin pl. > [ˈmɔlkə] SUST. f

Wọlke <‑, ‑n> [ˈvɔlkə] SUST. f

I . rọllen [ˈrɔlən] V. intr. +sein

2. rollen (Donner, Echo):

roznosić [form. perf. roznieść] się

II . rọllen [ˈrɔlən] V. trans.

1. rollen (zusammenrollen):

zwijać [form. perf. zwinąć]
skręcać [form. perf. skręcić]

2. rollen (fortbewegen):

3. rollen (im Kreis bewegen):

4. rollen INFORM.:

przewijać [form. perf. przewinąć]

III . rọllen [ˈrɔlən] V. v. refl.

1. rollen:

zwijać [form. perf. zwinąć] się

2. rollen (sich wälzen):

tarzać [form. perf. wy‑] się w trawie

3. rollen (sich einrollen):

zawijać [form. perf. zawinąć] się w koc

rọcken [ˈrɔkən] V. intr.

1. rocken (spielen):

2. rocken (tanzen):

Rọlle <‑, ‑n> [ˈrɔlə] SUST. f

2. Rolle (Garnrolle):

szpul[k]a f

4. Rolle (Laufrad: eines Möbelstücks):

kółko nt

Fạlke <‑n, ‑n> [ˈfalkə] SUST. m

1. Falke ZOOL. (Raubvogel):

2. Falke POL. fig (Vertreter eines harten politischen Kurses):

Nẹlke <‑, ‑n> [ˈnɛlkə] SUST. f BOT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski