alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Recherche , Sprecherziehung , Wucherzins , Sprecher , blechern , scherzen , immerzu y/e hierzu

Sprẹcherziehung <‑, sin pl. > SUST. f

hi̱e̱rzu̱ [ˈhiːɐ̯​ˈtsuː, -​ˈ-, hinweisend: ˈ--] ADV.

1. hierzu (für diese Sache, für diesen Zweck):

2. hierzu (zu dieser Kategorie):

ịmmerzu̱ [ˈ--​ˈ-] ADV. coloq.

I . blẹchern [ˈblɛçɐn] ADJ.

1. blechern attr (aus Blech):

II . blẹchern [ˈblɛçɐn] ADV.

blechern tönen, klingen:

Sprẹcher(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

1. Sprecher (Wortführer):

rzecznik(-iczka) m (f)
orędownik(-iczka) m (f)

2. Sprecher:

spiker(ka) m (f)
prezenter(ka) m (f)

3. Sprecher (Beauftragter: des Ministeriums, der Regierung):

rzecznik(-iczka) m (f)

4. Sprecher (Redner):

mówca(-czyni) m (f)

Wu̱cherzins <‑es, ‑en> SUST. m meist pl. pey.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski