alemán » polaco

ma̱u̱sern [ˈmaʊzɐn] V. v. refl.

1. mausern:

pierzyć [form. perf. wy‑] się

2. mausern coloq. (sich vorteilhaft verändern):

II . ma̱hnen [ˈmaːnən] V. intr.

1. mahnen:

prosić [form. perf. po‑] o spokój

2. mahnen (zur Zahlung auffordern):

wzywać [form. perf. wezwać] do zapłaty

ma̱hlen <mahlt, mahlte, gemahlen> [ˈmaːlən] V. trans.

mahlen (zermahlen):

mleć [form. perf. ze‑]

locuciones, giros idiomáticos:

Ma̱ser <‑, ‑n> [ˈmaːzɐ] SUST. f (in Holz)

Ma̱u̱ser <‑, sin pl. > [ˈmaʊzɐ] SUST. f BIOL.

Fa̱ser <‑, ‑n> [ˈfaːzɐ] SUST. f

Laser <‑s, ‑> [ˈleːzɐ, ˈlɛɪzɐ] SUST. m TÉC.

Ra̱ser(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f) pey. coloq.

Baiser <‑s, ‑s> [bɛ​ˈzeː] SUST. nt GASTR.

Sẹchser <‑s, ‑> SUST. m

1. Sechser a. SCHULE:

Sechser coloq.

Wịchser <‑s, ‑> SUST. m a. pey. vulg.

Mä̱hler SUST.

Mähler pl. de Mahl

Véase también: Mahl

Ma̱hl <‑[e]s, Mähler [o. ‑e]> [maːl] SUST. nt pl. selten elev.

I . mä̱hen [ˈmɛːən] V. trans. (abschneiden)

kosić [form. perf. s‑]

II . mä̱hen [ˈmɛːən] V. intr. coloq.

beczeć [form. perf. za‑]
meczeć [form. perf. za‑]

Ma̱sern [ˈmaːzɐn] SUST. pl. MED.

Pẹrser1 <‑s, ‑> [ˈpɛrzɐ] SUST. m

1. Perser HIST.:

Pers m

2. Perser coloq. (Teppich):

Ẹsser(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈɛsɐ] SUST. m(f)

Le̱ser(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

czytelnik(-iczka) m (f)

Loser <‑s, ‑> SUST. [ˈluːzeːɐ̯] m coloq.

I . ụnser [ˈʊnzɐ] PRON. pos.

unser → unser, → uns[e]re, → unser

II . ụnser [ˈʊnzɐ] PRON. pers.,

Véase también: wir , unsere(r, s)

ụnsere(r, s) [ˈʊnzərə, -rɐ, -rəs] PRON. pos.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski