alemán » polaco

II . le̱sen <liest, las, gelesen> [ˈleːzən] V. intr.

2. lesen (vorlesen):

3. lesen (Vorlesungen halten):

wykładać [form. perf. wyłożyć] coś
prowadzić [form. perf. po‑] wykład z czegoś

Mẹsner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈmɛsnɐ] SUST. m(f) REG

Mesner → Küster(in)

I . le̱hnen [ˈleːnən] V. trans.

etw an [o. gegen] etw acus. lehnen
opierać [form. perf. oprzeć] coś o coś

II . le̱hnen [ˈleːnən] V. intr. (gelehnt sein)

le̱i̱nen [ˈlaɪnən] ADJ.

leinen Tuch, Gewand:

Véase también: gelernt

gelẹrnt ADJ.

le̱u̱gnen [ˈlɔɪgnən] V. trans., intr.

MẹssnerGR(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

Messner → Mesner

Véase también: Mesner

Mẹsner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈmɛsnɐ] SUST. m(f) REG

Mesner → Küster(in)

Lẹsbe <‑, ‑n> [ˈlɛsbə] SUST. f coloq., Lẹsbierin [ˈlɛsbi̯ərɪn] SUST. f <‑, ‑nen>

Le̱sen <‑s, sin pl. > SUST. nt

Le̱ser(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

czytelnik(-iczka) m (f)

I . le̱sbar ADJ.

1. lesbar (leserlich):

2. lesbar (verständlich):

II . le̱sbar ADV.

1. lesbar (leserlich):

2. lesbar (verständlich):

Le̱se <‑, ‑n> [ˈleːzə] SUST. f (Weinlese)

Le̱hne <‑, ‑n> [ˈleːnə] SUST. f

Le̱i̱ne <‑, ‑n> [ˈlaɪnə] SUST. f

1. Leine:

lina f
cuma f
sznur m
Leine ziehen coloq.
zwiewać [form. perf. zwiać ]coloq.
zieh Leine! coloq.
zieh Leine! coloq.
spierdalaj! vulg. pey. coloq.

Lẹrnen <‑s, sin pl. > SUST. nt

Le̱i̱nen <‑s, ‑> [ˈlaɪnən] SUST. nt

Lẹrner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f) LING.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski