alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: knien , kneipen , kneifen , knipsen y/e knicken

I . kni̱e̱n [ˈkniːən, kniːn] V. intr. +haben o SÜDD: sein

II . kni̱e̱n [ˈkniːən, kniːn] V. v. refl.

1. knien (niederkauern):

2. knien coloq. (sich intensiv beschäftigen):

sich in etw acus. knien
zagłębić się w coś coloq.

I . knịcken V. trans.

2. knicken (umknicken, brechen):

łamać [form. perf. z‑]
łamać [form. perf. po‑ lub z‑]

3. knicken (umbiegen):

zginać [form. perf. zgiąć]

II . knịcken V. intr. +sein

I . knịpsen [ˈknɪpsən] V. trans. coloq.

1. knipsen (ein Foto machen):

pstrykać [form. perf. pstryknąć] fotkę coloq.

2. knipsen (lochen):

kasować [form. perf. s‑]

II . knịpsen [ˈknɪpsən] V. intr. coloq.

1. knipsen (fotografieren):

pstrykać fotki coloq.

2. knipsen (schnalzen):

pstrykać [form. perf. pstryknąć]

I . kne̱i̱fen <kneift, kniff, gekniffen> [ˈknaɪfən] V. trans.

1. kneifen (zwicken):

szczypać [form. perf. uszczypnąć]

2. kneifen (zusammenpressen):

zaciskać [form. perf. zacisnąć]

II . kne̱i̱fen <kneift, kniff, gekniffen> [ˈknaɪfən] V. intr.

1. kneifen:

2. kneifen pey. coloq. (sich drücken):

kne̱i̱pen [ˈknaɪpən] V. intr. REG

kneipen → kneifen

Véase también: kneifen

I . kne̱i̱fen <kneift, kniff, gekniffen> [ˈknaɪfən] V. trans.

1. kneifen (zwicken):

szczypać [form. perf. uszczypnąć]

2. kneifen (zusammenpressen):

zaciskać [form. perf. zacisnąć]

II . kne̱i̱fen <kneift, kniff, gekniffen> [ˈknaɪfən] V. intr.

1. kneifen:

2. kneifen pey. coloq. (sich drücken):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski