alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: klasse , klang , klamm , klack , Klausur , Klause , klauen , klagen , klacks y/e Klasse

klạsse [ˈklasə] ADJ. inv coloq.

super coloq.
ekstra coloq.

klạck [klak] INTERJ.

klack → klacks

Véase también: klacks

klạcks [klaks] INTERJ.

klạmm [klam] ADJ.

1. klamm (steif):

2. klamm (nass):

3. klamm sl (knapp bei Kasse):

nie być przy forsie coloq.

klạng [klaŋ] V. intr.

klang imperf. von klingen

Véase también: klingen

klịngen <klingt, klang, geklungen> [ˈklɪŋən] V. intr.

Klausu̱r <‑, ‑en> [klaʊ​ˈzuːɐ̯] SUST. f

2. Klausur SCHULE:

3. Klausur (Klosterbereich):

odosabniać [form. perf. odosobnić] się

4. Klausur sin pl. (Abgeschlossenheit):

Klạsse <‑, ‑n> [ˈklasə] SUST. f

1. Klasse SCHULE (Gruppe, Stufe):

klasa f

2. Klasse:

Klasse BIOL., SOZIOL
klasa f
klasyfikować [form. perf. s‑] coś

4. Klasse (Fahrzeuggruppe, -art):

5. Klasse (Lose):

klạcks [klaks] INTERJ.

II . kla̱gen [ˈklaːgən] V. trans.

2. klagen austr. → verklagen

Véase también: verklagen

I . kla̱u̱en [ˈklaʊən] V. trans. coloq.

1. klauen (stehlen):

2. klauen fig (plagiieren):

Kla̱u̱se <‑, ‑n> [ˈklaʊzə] SUST. f

1. Klause (Einsiedelei):

erem m

2. Klause (kleines Zimmer):

kącik m coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski