polaco » alemán

Traducciones de „żalić“ en el diccionario polaco » alemán (Ir a alemán » polaco)

żalić się <‑li się; form. perf. po‑> [ʒalitɕ ɕe] V. v. refl. elev.

Ejemplos de uso para żalić

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

polaco
Mieszkający w mieście robotnik żali się na pustkę życia w wielkim mieście wypełnionym potężnymi fabrykami, postępującą alienację, bezrobocie i brak przyszłości.
pl.wikipedia.org
Żaląc się na swoich podopiecznych wyznaje mężczyźnie, że chciałaby się zapisać do związku z nim.
pl.wikipedia.org
Masetto żali się młodej żonie, ta jednak, oceniając jego obrażenia, twierdzi, że ma lek na cierpienie swego małżonka.
pl.wikipedia.org
Teraz ze swojej wioski żaląc się na nieurodzaj, głód i choroby prosi go o pieniądze.
pl.wikipedia.org
W swoich wierszach często żalił się na swój los uczonego poety, niemającego za co utrzymać żony i gromady dzieci.
pl.wikipedia.org
Paulina żali się, że zostawia ją samą, choć zaledwie ślubował jej miłość.
pl.wikipedia.org
Nieco później gromada żaliła się, że nie tylko od wojska ma ukrzywdzenie, ale i od dworu swego.
pl.wikipedia.org
Początkowo bito za dużo dochodowej miedzi – zysk szedł do prywatnej kieszeni dzierżawcy, który nieustannie żalił się o ponoszone ciężkie straty.
pl.wikipedia.org
Opuszczając kościół żali się, że nikt jej tak nie upokorzył.
pl.wikipedia.org
Podmiot liryczny, poeta, żali się na swój ciężki los, zwracając się do napisanych właśnie utworów - dumek.
pl.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski