alemán » polaco

gehe̱i̱m|tunGA V. intr. irr

geheimtun → geheim

Véase también: geheim

II . gehe̱i̱m [gə​ˈhaɪm] ADV.

Gehe̱i̱mrat (-rätin) <‑[e]s, ‑räte; ‑, ‑nen> SUST. m (f) HIST.

Geheimrat (-rätin)

Gehe̱i̱mnistuer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f) pey. coloq.

Gehe̱i̱mdienst <‑[e]s, ‑e> SUST. m

gehe̱i̱m|haltenGA V. trans. irr

geheimhalten → geheim

Véase también: geheim

II . gehe̱i̱m [gə​ˈhaɪm] ADV.

Gehe̱i̱mtür <‑, ‑en> SUST. f

Gehe̱i̱mtippGR <‑s, ‑s> SUST. m

Gehe̱i̱mhaltung <‑, sin pl. > SUST. f

II . gehe̱i̱mnisvoll ADV.

Gehe̱i̱mpatent <‑[e]s, ‑e> SUST. nt DER.

Gehe̱i̱mziffer <‑, ‑n> SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski