alemán » polaco

gegẹssen [gə​ˈgɛsən] V. trans., intr.

gegessen pp von essen

Véase también: essen

I . ẹssen <isst, aß, gegessen> [ˈɛsən] V. trans.

locuciones, giros idiomáticos:

das ist gegessen coloq.
już po wszystkim! coloq.

E̱hestand <‑[e]s, sin pl. > SUST. m

II . ge̱genstandslos ADV. (abstrakt)

Ka̱u̱fgegenstand <‑[e]s, ‑gegenstände> SUST. m COM.

We̱rtgegenstand <‑[e]s, ‑gegenstände> SUST. m

Kla̱gegegenstand <‑[e]s, ‑gegenstände> SUST. m pl. selten DER.

Kụnstgegenstand <‑[e]s, ‑gegenstände> SUST. m

I . ge̱genständlich [ˈgeːgənʃtɛntlɪç] ADJ.

1. gegenständlich (dinglich, konkret):

II . ge̱genständlich [ˈgeːgənʃtɛntlɪç] ADV.

2. gegenständlich (wirklich):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski