alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: vorschlagen , zerschlagen , verschlagen , erschlagen y/e überschlagen

verschla̱gen*2 V. trans. irr

1. verschlagen (schlagen):

zabijać [form. perf. zabić]

2. verschlagen (nehmen):

odbierać [form. perf. odebrać]
odejmować [form. perf. odjąć]

3. verschlagen (an einen Ort):

4. verschlagen DEP. (schlecht schlagen):

5. verschlagen (verblättern):

6. verschlagen REG (verprügeln):

zlać coloq.

I . zerschla̱gen1 V. trans., v. refl.

zerschlagen pp von zerschlagen

Véase también: zerschlagen

I . zerschla̱gen*2 V. trans. irr

1. zerschlagen Glas:

tłuc [form. perf. s‑]
rozbijać [form. perf. rozbić]

2. zerschlagen Organisation:

rozbijać [form. perf. rozbić]

I . überschla̱gen*1 [yːbɐ​ˈʃlaːgən] V. trans. irr

1. überschlagen (auslassen):

pomijać [form. perf. pominąć]

2. überschlagen (berechnen):

szacować [form. perf. o‑] koszty

II . überschla̱gen*1 [yːbɐ​ˈʃlaːgən] V. v. refl. irr

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski