alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Flaute , Flame , flach , flapsen , flanken , flaggen y/e Flatter

Fla̱u̱te <‑, ‑n> [ˈflaʊtə] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

impreza f była do niczego coloq.

I . flạch [flax] ADJ.

3. flach (nicht tief):

5. flach pey. (oberflächlich):

Fla̱me (Fla̱min )[o. (Flä̱min)]( ) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈflaːmə] SUST. m (f)

Flame (Fla̱min ) [o. (Flä̱min)]( )
Flamand(ka) m (f)
Flame (Fla̱min ) [o. (Flä̱min)]( )
Flamandczyk(-dka) m (f)

Flạtter <‑, sin pl. > [ˈflatɐ] SUST. f

flapsen [ˈflapsən] V. intr. coloq.

żartować [form. perf. za‑]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski