alemán » polaco

Hu̱tablage <‑, ‑n> SUST. f

Ne̱u̱anlage <‑, ‑n> SUST. f

1. Neuanlage (Neuschaffung):

2. Neuanlage FIN. (Geld):

Mạrktlage <‑, ‑n> SUST. f WIRTSCH

Wẹltatlas <‑[ses], ‑atlanten [o. ‑se]> SUST. m

Ạktenlage <‑, sin pl. > SUST. f

Emballage <‑, ‑n> SUST. f COM.

Ẹrbanlage <‑, ‑n> [ˈɛrpʔanlaːgə] SUST. f meist pl. BIOL.

Eta̱tjahr <‑[e]s, ‑e> SUST. nt ADMIN.

Eta̱ge <‑, ‑n> [e​ˈtaːʒə] SUST. f

Takelage <‑, ‑n> [takə​ˈlaːʒə] SUST. f NÁUT.

We̱i̱nlage <‑, ‑n> SUST. f

Ensilage <‑, sin pl. > [ãsi​ˈlaːʒə] SUST. f AGR.

1. Ensilage (Gärfutter):

2. Ensilage (Bereitung):

Hạnglage <‑, ‑n> SUST. f

Sạchlage <‑, sin pl. > SUST. f

We̱hklage <‑, ‑n> SUST. f elev.

lament m elev.
biadanie nt elev.

Enallage SUST.

Entrada creada por un usuario
Enallage f LIT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski