alemán » polaco

I . durchbrọchen [dʊrç​ˈbrɔxən] V. trans.

durchbrochen pp von durchbrechen

II . durchbrọchen [dʊrç​ˈbrɔxən] ADJ.

durchbrochen Stoff, Stickerei:

durchbrochenes Gewebe

Véase también: durchbrechen , durchbrechen

durchbrẹchen*2 [dʊrç​ˈbrɛçən] V. trans. irr

1. durchbrechen (gewaltsam passieren):

forsować [form. perf. s‑]

2. durchbrechen (überwinden):

przekraczać [form. perf. przekroczyć]
łamać [form. perf. z‑]

3. durchbrechen fig (bewusst verletzten):

łamać [form. perf. z‑] konwencje

I . dụrch|brechen1 [ˈdʊrçbrɛçən] V. intr. irr +sein

1. durchbrechen:

II . dụrch|brechen1 [ˈdʊrçbrɛçən] V. trans. irr (trennen)

I . dụrch|brechen1 [ˈdʊrçbrɛçən] V. intr. irr +sein

1. durchbrechen:

II . dụrch|brechen1 [ˈdʊrçbrɛçən] V. trans. irr (trennen)

durchbrẹchen*2 [dʊrç​ˈbrɛçən] V. trans. irr

1. durchbrechen (gewaltsam passieren):

forsować [form. perf. s‑]

2. durchbrechen (überwinden):

przekraczać [form. perf. przekroczyć]
łamać [form. perf. z‑]

3. durchbrechen fig (bewusst verletzten):

łamać [form. perf. z‑] konwencje

Ejemplos de uso para durchbrochenes

durchbrochenes Gewebe

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Im Gegensatz zur unteren hat die obere Brüstung durchbrochenes Gitterwerk.
de.wikipedia.org
Der Pfarrstuhl weist im oberen Bereich durchbrochenes Gitterwerk auf.
de.wikipedia.org
An der Südseite ist über einen breiten Pfarrstuhl, der im oberen Teil durchbrochenes Gitterwerk aufweist, der Kanzelaufgang zugänglich.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski