alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: balzen , ballen , balgen , Ballon , Balkon , ballern , bald , Baron , Ballen , Balken , Balkan , baldig , Baltin y/e Balban

Balkon <‑s, ‑s [o. ‑e]> [bal​ˈkõː, bal​ˈkɔŋ, bal​ˈkoːn] SUST. m

Ballon <‑s, ‑s [o. ‑e]> [ba​ˈlõː, ba​ˈlɔŋ, ba​ˈloːn] SUST. m

2. Ballon coloq. (Kopf):

łeb m coloq.
czerwienić [form. perf. za‑] się jak burak m coloq.

bạlgen [ˈbalgən] V. v. refl.

II . bạllen [ˈbalən] V. v. refl.

Véase también: geballt

III . gebạllt [gə​ˈbalt] ADV.

bạlzen [ˈbaltsən] V. intr.

2. balzen hum. (Mann):

I . bạllern [ˈbalɐn] V. intr. coloq.

1. ballern (stoßen):

łomotać [form. perf. za‑] [do/w drzwi] coloq.

2. ballern (anhaltend schießen):

II . bạllern [ˈbalɐn] V. trans.

Bạltin <‑, ‑nen> [ˈbaltɪn] SUST. f

Baltin → Balte

Véase también: Balte

Bạlte (Baltin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈbaltə] SUST. m (f)

Bạlkan <‑s, sin pl. > [ˈbalkaːn] SUST. m

Bạlken <‑s, ‑> [ˈbalkən] SUST. m

1. Balken (Holzbalken, Stützbalken):

belka f

2. Balken DEP. (Schwebebalken):

3. Balken TIPOGR. (dicker Strich):

pasek m

Bạllen <‑s, ‑> [ˈbalən] SUST. m

1. Ballen (zusammengerollte Stoffbahn: von Stoff, Tuch):

bela f
zwój m

4. Ballen (einer Pflanze):

kłąb m

Baro̱n(in) <‑s, ‑e; ‑, ‑nen> [ba​ˈroːn] SUST. m(f) ohne art.

baron(-owa) m (f)

I . bạld <eher, am ehesten> [balt] ADV.

2. bald (schnell):

wird’s bald? coloq.
ale już! coloq.
wird’s bald? coloq.
no, szybko! coloq.
wird’s bald? coloq.
długo jeszcze?! coloq.

3. bald coloq. (fast):

4. bald coloq. (endlich):

wreszcie a. irón.

II . bạld [balt] CONJ. elev. (einmal)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski