alemán » polaco

a̱u̱f|packen V. trans.

2. aufpacken fig (aufbürden):

obarczać [form. perf. obarczyć ]elev.

3. aufpacken (auspacken):

wypakowywać [form. perf. wypakować]

II . a̱u̱f|blasen V. v. refl. irr

2. aufblasen pey. coloq. (sich wichtig machen):

nadymać [form. perf. nadąć] się coloq.
nadęty pey. coloq.

a̱u̱f|prallen V. intr. +sein

[auf etw acus.] aufprallen
uderzać [form. perf. uderzyć] [o coś]
[auf etw acus.] aufprallen
zderzać [form. perf. zderzyć] się [z czymś]

A̱u̱fpasser(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

1. Aufpasser pey. (Spion):

kapuś m pey. coloq.

a̱u̱f|peppen [ˈaʊfpɛpən] V. trans. coloq.

a̱u̱f|putzen V. trans. REG

aufputzen → aufwischen

Véase también: aufwischen

I . a̱u̱f|wischen V. trans.

1. aufwischen (entfernen):

ścierać [form. perf. zetrzeć]

2. aufwischen (reinigen):

wycierać [form. perf. wytrzeć]

a̱u̱f|picken V. trans.

1. aufpicken (fressen):

podnosić [form. perf. podnieść] dziobem

2. aufpicken (öffnen):

otwierać [form. perf. otworzyć] dziobem

I . a̱u̱f|pumpen V. trans.

pompować [form. perf. na‑]

II . a̱u̱f|pumpen V. v. refl. coloq.

1. aufpumpen (sich aufblasen):

nadymać [form. perf. nadąć] się coloq.

2. aufpumpen (zornig werden):

wkurzać [form. perf. wkurzyć] się coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski