alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: arm , Arme , ärmer , Ärmel y/e Armee

Arme̱e̱ <‑, ‑n> [ar​ˈmeː, pl: ar​ˈmeːən] SUST. f

2. Armee (riesige Menge):

Ạ̈rmel <‑s, ‑> [ˈɛrməl] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

zakasać rękawy coloq.
wytrząsać [form. perf. wytrząsnąć] coś z rękawa coloq.

ạ̈rmer ADJ.

ärmer kompar von arm

Véase también: arm

I . ạrm <ärmer, ärmste> [arm] ADJ.

2. arm (bedauernswert):

du Ärmste! a. irón.
och, ty biedaku! coloq.
biedny idiota m coloq.
du armes Würstchen! irón. coloq.

II . ạrm <ärmer, am ärmsten> [arm] ADV.

Ạrme(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> SUST. mf dekl wie adj.

1. Arme (bedürftig):

biedny(-a) m (f)
biedak(-aczka) m (f)
ubodzy mpl

2. Arme (bedauernswert):

o, ja biedny!

I . ạrm <ärmer, ärmste> [arm] ADJ.

2. arm (bedauernswert):

du Ärmste! a. irón.
och, ty biedaku! coloq.
biedny idiota m coloq.
du armes Würstchen! irón. coloq.

II . ạrm <ärmer, am ärmsten> [arm] ADV.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski