alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: absengen , absenden , Absenker , absenken y/e Absender

Ạbsender(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

nadawca(-czyni) m (f)

I . ạb|senken V. trans.

1. absenken Grundwassser:

opadać [form. perf. opaść]

2. absenken BOT.:

odkładać [form. perf. odłożyć]

Ạbsenker <‑s, ‑> SUST. m BOT.

ạb|senden V. trans. irr o reg

absenden Paket, Telegramm, Waren:

wysyłać [form. perf. wysłać]
nadawać [form. perf. nadać]

ạb|sengen [ˈapzɛŋən] V. trans.

absengen Huhn:

opalać [form. perf. opalić]
osmalać [form. perf. osmalić]

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski