alemán » polaco

Io̱nenbindung <‑, ‑en> SUST. f QUÍM.

E̱i̱senverbindung <‑, ‑en> SUST. f QUÍM.

E̱i̱nbindung <‑, ‑en> SUST. f

1. Einbindung (eines Buches):

Arse̱nverbindung <‑, ‑en> SUST. f QUÍM.

Ba̱hnverbindung <‑, ‑en> SUST. f

Stịmmbandentzündung <‑, ‑en> SUST. f MED.

Dirẹktverbindung <‑, ‑en> SUST. f

Konditio̱nenbindung <‑, ‑en> SUST. f DER.

Entbịndung <‑, ‑en> SUST. f

1. Entbindung MED.:

poród m

2. Entbindung sin pl. (Dispensierung: von Pflichten, vom Eid):

Verbịndung <‑, ‑en> SUST. f

1. Verbindung (von Metallteilen):

4. Verbindung (Verknüpfung, Beziehung: von Anlässen, Erledigungen):

8. Verbindung UNIV (Vereinigung):

Kle̱bebindung <‑, ‑en> SUST. f TIPOGR.

Tari̱fbindung <‑, ‑en> SUST. f DER.

Ạbsatzbindung <‑, ‑en> SUST. f WIRTSCH

Mụtterbindung <‑, ‑en> SUST. f PSICO.

Kundenbindung SUST.

Entrada creada por un usuario

Ringbindung SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski