alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: eisern , Eisen , Eisenbahn , Eisenblech y/e eisig

E̱i̱sen <‑s, ‑> [ˈaɪzən] SUST. nt

1. Eisen sin pl. a. MED.:

żelazo nt

I . e̱i̱sern [ˈaɪzɐn] ADJ.

eisern a. fig Haken, Gitter, Disziplin, Gesundheit:

da bin ich eisern! coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

II . e̱i̱sern [ˈaɪzɐn] ADV.

2. eisern (hart):

E̱i̱senbahn <‑, ‑en> SUST. f

1. Eisenbahn (Zug, Institution):

kolej f
jechać [form. perf. po‑] koleją

2. Eisenbahn (Spielzeugeisenbahn):

I . e̱i̱sig [ˈaɪzɪç] ADJ.

2. eisig fig (jäh):

II . e̱i̱sig [ˈaɪzɪç] ADV.

E̱i̱senblech <‑[e]s, ‑e> SUST. nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski