alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Puffer , Buffer , fluffig , Ziffer , Paffer , Koffer , Kiffer , Gaffer , fluchen , fluten y/e Flunder

Buffer <‑s, ‑> [ˈbafɐ] SUST. m INFORM.

Pụffer <‑s, ‑> SUST. m

1. Puffer (zum Auffangen von Stößen):

bufor m

2. Puffer INFORM. → Pufferspeicher

3. Puffer (Reibekuchen):

Véase también: Pufferspeicher

Pụfferspeicher <‑s, ‑> SUST. m INFORM.

Flụnder <‑, ‑n> [ˈflʊndɐ] SUST. f

Flunder ZOOL.:

I . flu̱ten V. intr. +sein elev. (Hochwasser)

II . flu̱ten V. trans. NÁUT. (voll laufen lassen)

flu̱chen [ˈfluːxən] V. intr.

1. fluchen (Flüche ausstoßen, schimpfen):

kląć [form. perf. za‑]

2. fluchen elev. (verfluchen):

Gạffer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f) pey.

gap m pey. coloq.

Kịffer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈkɪfɐ] SUST. m(f) sl

Kọffer <‑s, ‑> [ˈkɔfɐ] SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

Pạffer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f) pey. (Raucher)

palacz(ka) m (f)

Zịffer <‑, ‑n> [ˈtsɪfɐ] SUST. f

2. Ziffer (Abschnitt: eines Paragraphen):

punkt m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski