alemán » polaco

I . a̱u̱f|stellen V. trans.

1. aufstellen (hinstellen):

ustawiać [form. perf. ustawić]

2. aufstellen (anschließen):

instalować [form. perf. za‑]

3. aufstellen (aufbauen, aufrichten):

wznosić [form. perf. wznieść]
zastawiać [form. perf. zastawić]
stawiać [form. perf. postawić]

4. aufstellen (äußern):

wyrażać [form. perf. wyrazić]
snuć [form. perf. wysnuć]

5. aufstellen (ausarbeiten):

tworzyć [form. perf. s‑]
ustalać [form. perf. ustalić]
opracowywać [form. perf. opracować]

6. aufstellen (erstellen):

sporządzać [form. perf. sporządzić]
wystawiać [form. perf. wystawić]

7. aufstellen (postieren):

wystawiać [form. perf. wystawić]

9. aufstellen (erzielen):

ustanawiać [form. perf. ustanowić]

11. aufstellen (aufrichten):

e̱i̱nstellbar ADJ.

einstellbar Sitz, Temperatur, Zeit:

ụnzustellbar [ˈʊntsuːʃtɛlbaːɐ̯] ADJ.

A̱u̱fstellung <‑, ‑en> SUST. f

2. Aufstellung (Anschließung: eines Geräts, einer Maschine):

3. Aufstellung (Äußerung: einer Behauptung):

4. Aufstellung (Ausarbeitung: einer Theorie, eines Plans, einer Regel):

5. Aufstellung (Erstellung: einer Liste, Tabelle):

8. Aufstellung DEP. (eines Rekords):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski