alemán » italiano

I . schallend ADJ.

2. schallend (Beifall):

II . schallend ADV.

schaffend ADJ., V. ppr

1. schaffend → schaffen

Véase también: schaffen

Schamgegend SUST. f

schielend ADJ., V. ppr

1. schielend → schielen

2. schielend:

Véase también: schielen

schielen V. intr +haben

2. schielen:

locuciones, giros idiomáticos:

schwellend ADJ., V. ppr

1. schwellend → schwellen

2. schwellend:

Véase también: schwellen

schwellen <schwillt, schwoll, geschwollen> V. intr +sein

1. schwellen:

2. schwellen (größer werden):

schamverletzend ADJ.

Schamfuge

Schamfuge → Schambeinfuge

Véase también: Schambeinfuge

Schambeinfuge <Schambeinfuge, -n> SUST. f

Schamteile SUST.

Schamteile pl obs :

vergogne fpl

I . schamlos ADJ.

1. schamlos (im sexuellen Bereich):

schäumend ADJ.

1. schäumend:

3. schäumend fig :

Schambogen <-s, -bögen> SUST. m

Schamglied <-[e]s, -er> SUST. nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski