alemán » italiano

II . ranken V. intr +haben (Ranken hervorbringen)

Trance <-, -n> [ˈtrãːs(ə)] SUST. f

Ranch <Ranch, -[e]s> [rɛntʃ, raːntʃ] SUST. f

Range <-n, -n> SUST. f , Range SUST. m <-n, -n> obs reg

monello m , -a f

Ranke <-, -n> SUST. f

Rande <-, -n> SUST. f schweiz

Ranken <-s, Ranken> SUST. m reg

rankig ADJ.

rannte

rannte → rennen

Véase también: rennen

I . rennen <rannte, gerannt> V. intr +sein

locuciones, giros idiomáticos:

an (od gegen) etwas (akk) rennen

Ranzen <-s, -> SUST. m

1. Ranzen:

2. Ranzen (Bauch):

Ranzen ugs
pancia f

ranzig ADJ.

Avance <Avance, -n> [aˈvãːsə ] SUST. f

2. Avance obs :

Nuance <-, -n> [ˈnyãːsə] SUST. f

Séance <Séance, -n> [zeˈãːs(ə)] SUST. f

1. Séance:

2. Séance (Sitzung):

Séance obs
seduta f

Usance <Usance, -n> [yˈsãːs] SUST. f HANDEL

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski