alemán » italiano
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: klasse , klass , klaps , klamm , Klause , klauen , Klasse , klagen , Klaus , Klaps , klapp , klang , klack , Klampe y/e Klamm

klamm ADJ.

1. klamm (feuchtkalt):

locuciones, giros idiomáticos:

klamm (an Geld) sein ugs

klaps INTERJ.

klass ADJ. österr

klass → klasse

Véase también: klasse

klasse ADJ. inv ugs

klasse ADJ. inv ugs

Klamm <-, -en> SUST. f

Klampe <Klampe, -n> SUST. f SCHIFF

1. Klampe:

2. Klampe:

tacco m

klack INTERJ.

klang

klang → klingen

Véase también: klingen

klapp INTERJ.

Klaps <-es, -e> SUST. m ugs

1. Klaps:

Klaps ugs
pacca f
Klaps (auf die Wange) ugs

locuciones, giros idiomáticos:

Klaus <Klaus, -e/ Kläuse> SUST. m schweiz ugs

I . klagen V. intr +haben

Klause <-, -n> SUST. f

1. Klause (Einsiedelei):

eremo m

2. Klause (Klosterzelle):

cella f

3. Klause (Schlucht):

chiusa f
gola f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski