alemán » italiano

hinüberspringen <sprang, gesprungen> +sein V. intr

hinübersein alte Rechtschreibung

hinübersein → hinüber

Véase también: hinüber

I . hinübersetzen V. trans

1. hinübersetzen:

2. hinübersetzen (hinüberbringen):

II . hinübersetzen V. intr +sein

3. hinübersetzen (hinüberfahren):

4. hinübersetzen (hinüberspringen):

II . hinübersetzen V. rfl , sich hinübersetzen

hinübergreifen <griff, gegriffen> +haben V. intr fig

darübersteigen <stieg, gestiegen> +sein V. intr

hinübersollen +haben V. intr ugs

1. hinübersollen (hinüberkommen sollen):

2. hinübersollen (hinübergehen, -fahren sollen):

3. hinübersollen (hinübergebracht werden sollen):

4. hinübersollen (hinübergestellt, -gelegt werden sollen):

hinüberbringen <brachte, gebracht> V. trans

hinüberwerfen <wirft, warf, geworfen> V. trans

I . hinüberziehen <zog, gezogen> V. trans

II . hinüberziehen <zog, gezogen> V. rfl , sich hinüberziehen

hinüberhelfen <hilft, half, geholfen> +haben V. intr

absteigend ADJ.

aufsteigend ADJ., V. ppr

1. aufsteigend → aufsteigen

2. aufsteigend:

Véase también: aufsteigen

aufsteigen <irr> V. intr +sein

2. aufsteigen (hochsteigen):

3. aufsteigen (an die Oberfläche):

4. aufsteigen (hochkommen):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski