alemán » italiano

hinüberhelfen <hilft, half, geholfen> +haben V. intr

freischaffend ADJ.

hinunterschlingen <schlang, geschlungen> V. trans

I . hinübersetzen V. trans

1. hinübersetzen:

2. hinübersetzen (hinüberbringen):

II . hinübersetzen V. intr +sein

3. hinübersetzen (hinüberfahren):

4. hinübersetzen (hinüberspringen):

II . hinübersetzen V. rfl , sich hinübersetzen

hinübersollen +haben V. intr ugs

1. hinübersollen (hinüberkommen sollen):

2. hinübersollen (hinübergehen, -fahren sollen):

3. hinübersollen (hinübergebracht werden sollen):

4. hinübersollen (hinübergestellt, -gelegt werden sollen):

hinüberspringen <sprang, gesprungen> +sein V. intr

hinüberdürfen <darf, durfte, gedurft> +haben V. intr ugs

1. hinüberdürfen (hinüberkommen dürfen):

2. hinüberdürfen (hinübergehen, -fahren dürfen):

3. hinüberdürfen (hinübergebracht werden dürfen):

4. hinüberdürfen (hinübergestellt, -gelegt werden dürfen):

hinüberwerfen <wirft, warf, geworfen> V. trans

schaffend ADJ., V. ppr

1. schaffend → schaffen

Véase también: schaffen

hinübergreifen <griff, gegriffen> +haben V. intr fig

hinüberlassen <lässt, ließ, gelassen> V. trans

hinübersein alte Rechtschreibung

hinübersein → hinüber

Véase también: hinüber

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski