alemán » italiano

herausreißen <irr> V. trans

2. herausreißen (von Schwierigkeiten befreien):

herausragen V. intr +haben

1. herausragen:

2. herausragen (sich abheben):

heraustun <tat, getan> V. trans ugs

I . herausrücken V. trans ugs

herausrennen <rannte, gerannt> +sein V. intr

Meniskusriss <-es, -e> SUST. m

herauszerren V. trans

I . herausbeißen <biss, gebissen> V. trans

2. herausbeißen (beim Beißen verlieren):

II . herausbeißen <biss, gebissen> V. rfl

3. herausbeißen:

sich dat etwas herausbeißen

4. herausbeißen fig :

herausbitten <bat, gebeten> V. trans

herausdürfen <darf, durfte, gedurft> +haben V. intr

herauseitern +sein V. intr

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski