alemán » italiano

Gestell <-[e]s, -e> SUST. nt

1. Gestell:

2. Gestell (Unterbau):

3. Gestell (Regal):

4. Gestell (Rahmen):

telaio m

gestand

gestand → gestehen

Véase también: gestehen

Geste <-, -n> SUST. f

Gesteck <-[e]s, -e> SUST. nt

Gestein <-[e]s, -e> SUST. nt

gest.

gest. abreviatura de gestorben

gest.

Véase también: gestorben

gestorben

gestorben → sterben

gestört ADJ. fig (getrübt)

Gestalt <-, -en> SUST. f

4. Gestalt (Persönlichkeit):

figura f

gestrig ADJ.

gestuft ADJ., V. pperf

1. gestuft → stufen

locuciones, giros idiomáticos:

Véase también: stufen

stufen V. trans

1. stufen (Gelände):

2. stufen (abstufen):

Ostgeld <-[e]s> SUST. nt

Gesell <-en, -en, Geselle > SUST. m obs liter

Véase también: Geselle

Geselle <-n, -n> SUST. m

1. Geselle (Facharbeiter):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski