alemán » neerlandés

ˈEhe·ver·spre·chen SUST. nt

ˈWahl·ver·spre·chen SUST. nt

ver·ˈspre·chen1 V. trans. irreg.

2. versprechen (mit etw rechnen):

ˈhei·lig·spre·chen V. trans. irreg.

wi·der·ˈspre·chen1 [viːdɐˈʃprɛçn̩] V. intr. irreg.

Ver·ˈspre·chen <Versprechens, Versprechen> SUST. nt meist sing.

ˈvor·spre·chen2 V. intr. irreg. (offiziell aufsuchen)

ˈHei·rats·ver·mitt·lung SUST. f

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Er stellt der Prinzessin jedoch in Aussicht, sie von ihrem Heiratsversprechen zu entbinden, wenn sie bis Sonnenaufgang seinen Namen herausfinden würde.
de.wikipedia.org
Diesem gab sie auch 1807 ein Heiratsversprechen, zog es aber, obwohl ihr Mann mit der Scheidung einverstanden war, später wieder zurück.
de.wikipedia.org
Die Spekulationen für die Gründe ihres Suizids reichten von einem gebrochenen Heiratsversprechen bis hin zu künstlerischen Selbstzweifeln.
de.wikipedia.org
Ein gebrochenes Heiratsversprechen galt als ehrenrührig, war aber kein schweres Vergehen und hätte ohne Strafe durch den Ehrenrat der Marine enden können.
de.wikipedia.org
Das schöne Bauernmädchen wird von einem Herzog durch ein Heiratsversprechen auf dessen Schloss gelockt.
de.wikipedia.org
Aus ihrer Seelenverwandtschaft erwuchs ein Heiratsversprechen.
de.wikipedia.org
Im profanen Bereich gibt es das Niederknien als symbolische Geste, etwa beim Heiratsversprechen.
de.wikipedia.org
Als der Vetter hingegen wieder zu Hause war, schwand seine Laune zusehends und er überlegte es sich mit seinem Heiratsversprechen wieder.
de.wikipedia.org
Er gibt ihr ein schriftliches Heiratsversprechen, schwängert sie, heiratet sie aber nicht.
de.wikipedia.org
Mit der Übergabe ist das Heiratsversprechen verbunden.
de.wikipedia.org

Consultar "heiratsversprechen" en otros idiomas

"heiratsversprechen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski