alemán » neerlandés

ˈWan·del <Wandels> [ˈvandl̩] SUST. m kein pl.

2. Wandel veraltet:

Wandel

ˈwan·deln2 [ˈvandl̩n] V. trans. (ändern)

ˈwan·deln3 [ˈvandl̩n] V. v. refl. elev. (sich ändern)

Ejemplos de uso para Wandel

im Wandel der Zeiten

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Erklärt wird der starke Wandel der Figur im Nachfolger nicht.
de.wikipedia.org
Die Ausstellung dokumentiert seinen Werdegang und seine Einstellung zum Nationalsozialismus, sein Wandel vom anfänglichen Befürworter zum entschiedenen Gegner der nationalsozialistischen Politik.
de.wikipedia.org
Im Verlauf der 1990er Jahre vollzog sich ein starker Wandel im Behälter- und Apparatebau.
de.wikipedia.org
Der Schwerpunkt des Büros lag und liegt auf dem Sozialbau, seit 2002 aber vor allem auf dem demographischen Wandel.
de.wikipedia.org
Seither gilt sie als Expertin für Fragen des digitalen Wandels an Museen.
de.wikipedia.org
Untersucht wird, welchen Beitrag die Träger bikultureller Identitäten dazu leisten, den Wandel nationaler Identitäten zu beschleunigen.
de.wikipedia.org
Die Bioökonomie orientiert sich am Kreislaufprinzip der Natur und sieht den Wandel zu einer Kreislaufwirtschaft als wesentliches Leitbild an.
de.wikipedia.org
Der zukünftige Gesundheitstourismus wird verstärkt durch den demographischen Wandel beeinflusst.
de.wikipedia.org
Die Kunstwerke stammen aus verschiedenen Zeiten und repräsentieren den Wandel in der sakralen Einrichtung.
de.wikipedia.org
Eines der Hauptziele der Liste für Wandel ist es, die grassierende Korruption zu bekämpfen.
de.wikipedia.org

"Wandel" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski