alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Opus , plus , Bus , Aus , Mus , Jus , aus , pur , Laus , Haus , Saus , Usus , Plus , Puls y/e Pups

plus [plʊs] ADV.

1. plus MAT.:

Opus <-, Opera> [ˈoːpʊs, pl: ˈoːpəra] SUBST nt (Werk)

Opus MÚS.

II . aus [aʊs] ADV.

2. aus coloq. (ausgeschaltet):

aus

Jus2 <-, -> SUBST f o m o nt suizo

Mus <-es, -e> [muːs] SUBST nt o m mst sing.

Aus <-> SUBST nt sing.

1. Aus DEP.:

Aus

Bus <-ses, -se> [bʊs] SUBST m

2. Bus (Reisebus):

Bus

Pups <-es, -e> [puːps] SUBST m coloq.

Plus <-, -> [plʊs] SUBST nt

2. Plus (Vorteil):

3. Plus MAT. (Pluszeichen):

συν nt

Usus <-> [ˈuːzʊs] SUBST m sing.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский