alemán » griego
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Rost , Post , Most , Kost , Obst , Ost , hopp , hold , hob , hohl , hoch , hops , Hast , Hose y/e Hort

Most <-(e)s, -e> [mɔst] SUBST m

1. Most (Saft):

2. Most (Wein):

Rost1 <-(e)s> [rɔst] SUBST m sing. (Eisenoxid)

Hort <-(e)s, -e> [hɔrt] SUBST m

1. Hort elev. (Zufluchtsort):

Hast <-> [hast] SUBST f sing.

hops! INTERJ. (beim Springen)

hoch <höher, höchste> [hoːx] ADJ.

hohl [hoːl] ADJ.

1. hohl fig.:

2. hohl fig. (nichts sagend):

3. hohl FÍS. (Spiegel, Linse):

hob [hoːp]

hob pres. von heben

Véase también: heben

I . heben <hebt, hob, gehoben> [ˈheːbən] VERB trans.

2. heben (bergen):

4. heben regio. s. halten

II . heben <hebt, hob, gehoben> [ˈheːbən] VERB v. refl. sich heben

hopp! INTERJ. coloq.

Ost [ɔst] inv. o art.

Obst <-es> [oːpst] SUBST nt sing.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский