alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Schall , prall , Knall , Drall , drall y/e Stall

Schall <-s, -e [o. Schälle]> [ʃal, Plː ˈʃɛlə] SUST. m

1. Schall elev. (Klang):

bruit m

2. Schall sin pl. FÍS.:

son m

locuciones, giros idiomáticos:

Drall <-[e]s, -e> SUST. m

2. Drall (Tendenz):

Knall <-[e]s, -e> [knal] SUST. m

Knall (Schuss, Korkenknallen):

locuciones, giros idiomáticos:

Knall auf Fall coloq.
aussi sec coloq.
einen Knall haben coloq.

I . prall [pral] ADJ.

1. prall (rund):

rebondi(e)

2. prall (gefüllt):

II . prall [pral] ADV.

Stall SUST.

Entrada creada por un usuario
aus einem guten Stall kommen m fig. idiom.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina