alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: saunen , sausen , saugen , saufen , sauen y/e säumen

I . säumen [ˈzɔɪmən] V. trans.

II . säumen [ˈzɔɪmən] V. intr. elev. (abwarten)

sauen [ˈzaʊən] V. intr. inform.

I . saufen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] V. trans.

2. saufen inform. (trinken):

se taper des litres de café m. coloq.

II . saufen <säuft, soff, gesoffen> [ˈzaʊfən] V. intr.

1. saufen:

2. saufen inform. (trinken):

pinter à la bouteille m. coloq.

3. saufen inform. (Alkoholiker sein):

téter la fillette arg. fr.

I . saugen <sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] V. intr.

2. saugen (staubsaugen):

II . saugen <sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] V. trans.

2. saugen (einsaugen):

sausen [ˈzaʊzən] V. intr.

1. sausen +haben Sturm, Wind:

locuciones, giros idiomáticos:

larguer coloq.

saunen [ˈzaʊnən], saunieren [zaʊˈniːrən] V. intr.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina