alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Frisur , prima , Prise , präzise , promisk , preisen , Tiramisu , präzis , privat , Primus , primär y/e Prisma

Frisur <-, -en> [friˈzuːɐ] SUST. f

Prise <-, -n> [ˈpriːzə] SUST. f

2. Prise NÁUT.:

prise f

I . prima [ˈpriːma] coloq. ADJ. inv.

II . prima [ˈpriːma] coloq. ADV.

super-bien coloq.

I . präzis [prɛˈʦiːs], präzise [prɛˈʦiːzə] elev. ADJ.

II . präzis [prɛˈʦiːs], präzise [prɛˈʦiːzə] elev. ADV.

Prisma <-s, Prismen> [ˈprɪsma] SUST. nt

I . primär elev. ADJ.

1. primär:

premier(-ière) antp.

2. primär ECON.:

II . primär elev. ADV.

Primus <-, -se [o. Primi]> [ˈpriːmʊs] SUST. m

I . privat [priˈvaːt] ADJ.

1. privat (persönlich):

privé(e)

Tiramisu <-s, -s> [tiramiˈzuː] SUST. nt

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina