alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Engelskreis , eures , Engelchen , engelhaft , engelgleich , engelsgleich y/e Engelszungen

Engelchen SUST. nt

1. Engelchen dim. von Engel

2. Engelchen coloq. (liebes Kind):

petit(e) m (f) adorable coloq.

Véase también: Engel

Engel <-s, -> [ˈɛŋəl] SUST. m

1. Engel:

ange m

2. Engel coloq. (guter Mensch):

tu es un ange ! coloq.

locuciones, giros idiomáticos:

I . engelgleich ADJ.

II . engelgleich ADV.

Engelszungen SUST. Pl

engelsgleich

engelsgleich → engelgleich

Véase también: engelgleich

I . engelgleich ADJ.

II . engelgleich ADV.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina