alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: brauen , braten , bronzen , brausen , branden , braun y/e Braten

II . braten <brät, briet, gebraten> [ˈbraːtən] V. intr.

1. braten (gar werden):

2. braten fig. coloq.:

[se faire] rôtir au soleil coloq.

brauen [ˈbraʊən] V. trans.

1. brauen:

2. brauen coloq. (zubereiten):

brausen V. intr.

1. brausen +haben Wind, Wellen:

2. brausen +sein coloq. (rasen):

foncer à travers la ville coloq.

bronzen [ˈbro͂ːsən] ADJ.

1. bronzen (aus Bronze):

2. bronzen (von bronzener Farbe):

Braten <-s, -> SUST. m

locuciones, giros idiomáticos:

den Braten riechen coloq.
flairer la combine coloq.

braun [braʊn] ADJ.

2. braun (dunkelhäutig):

mat(te)

3. braun (sonnengebräunt):

bronzé(e)

4. braun pey. (nationalsozialistisch):

nazi(e)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina